englishdeutsch

+48 13 49 32 575

+48 696 720 814

+48 697 038 006

biuro@tktranslate.pl

Start :: Blog

Termin wykonania tłumaczenia pisemnego

Foto:
Przeczytanie artykułu zajmie Ci 2 minuty

Termin wykonania tłumaczenia pisemnego

Nie da się jednoznacznie określić, ile czasu trwa tłumaczenie jednej strony rozliczeniowej – termin wykonania tłumaczenia pisemnego zależy od wielu czynników. Te właśnie czynniki postaramy się pokrótce opisać.

Czym jest strona rozliczeniowa? Jednostką pracy dla tłumacza jest strona rozliczeniowa. Nie jest to jednak taka sama strona co w gazecie czy książce – to po prostu określona objętość tekstu. Najczęściej standardowa strona rozliczeniowa wynosi od 1500 do 1800 znaków ze spacją. Zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z 24 stycznia 2015 roku dla tłumaczeń uwierzytelnionych – czyli dokonywanych na potrzeby organów państwowych – strona rozliczeniowa wynosi zawsze 1125 znaków ze spacją.

Terminologia oraz charakter tekstu

Termin wykonania tłumaczenia bezpośrednio zależy również od tematyki tekstu i słownictwa, jakie zostało w nim zastosowane. Im lepiej tłumacz zna daną dziedzinę, tym szybciej jest w stanie przełożyć dany tekst na język docelowy. Znajomość specjalistycznych terminów również przyśpiesza tempo jego pracy, gdyż nie musi on co chwilę zaglądać do słownika. Ważny jest również charakter samego tekstu – czy jest to publikacja napisana stylem wysokim, firmowa ulotka, a może instrukcja obsługi, która ma być przede wszystkim zrozumiała i konkretna?

Dodatkowe wspomagacze

Nieocenioną pomocą dla każdego tłumacza, a tym samym elementem decydującym o znacznym skróceniu czasu tłumaczenia, jest profesjonalne oprogramowanie CAT. Korzystając z tych narzędzi tłumacz tworzy tzw. pamięci tłumaczeniowe, czyli bazy składające się z jednostek tekstu w oryginale (pojedynczych słów, zdań, a nawet całych fragmentów) oraz odpowiadającego im przekładu. Dzięki temu tempo tłumaczenia znacząco wzrasta, a dodatkowo tekst jest bardziej spójny i jednolity. Na ustalenie ostatecznego terminu wykonania tłumaczenia ma wpływ również wiele innych czynników – dana para językowa, zapis języków oraz indywidualne oczekiwania klientów.

Tryby realizacji zleceń

Zgodnie z oczekiwaniami klienta co do terminu wykonania przekładu możemy wyróżnić przynajmniej dwa tryby realizacji zleceń – zwykły i ekspresowy. W trybie zwykłym tłumaczenie jest dokonywane z prędkością kilku stron rozliczeniowych w ciągu doby. Natomiast w trybie ekspresowym zlecenie jest rozdzielane pomiędzy poszczególnych tłumaczy. Dzięki temu realnym staje się wykonanie tłumaczenia pisemnego obszernego tekstu nawet w przeciągu kilku dni, choć taki przekład może cechować się pewnymi rozbieżnościami w stosowanej terminologii.