Tłumaczenia dokumentów samochodowych – najważniejsze informacje
Kupno, sprzedaż lub rejestracja samochodu sprowadzonego z zagranicy niemal zawsze wiąże się z formalnościami językowymi. Wiele osób zastanawia się, czy trzeba tłumaczyć niemiecki dowód rejestracyjny oraz które dokumenty są niezbędne w urzędzie. Sprawdźmy zatem, jak wygląda tłumaczenie dokumentów samochodowych (np. z języka niemieckiego), kiedy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe i na co zwrócić uwagę, aby uniknąć opóźnień.
Zastanawiasz się, co podlega tłumaczeniu? Słusznie!
Wiele osób, które chcą zarejestrować auto z zagranicy zastanawia się, czy konieczne jest tłumaczenie dowodu rejestracyjnego. Rejestracja w urzędzie wymaga w końcu okazania dowodu rejestracyjnego. Czy trzeba tłumaczyć dokumenty do rejestracji samochodu, w tym dowód rejestracyjny z Niemiec? Zaleca się jego przetłumaczenie, nawet jeśli na danej stronie znajduje się jedynie numer VIN, data zakupu czy rejestracji. Często przy tych informacjach znajdują się dodatkowe zapiski, których treść musi być również jasna. Umowy kupna sprzedaży są sporządzane w języku obcym, polskim lub w wersji dwujęzycznej. Czy w takiej sytuacji tłumaczenie dokumentów samochodowych jest potrzebne?
Urzędnicy nie muszą posługiwać się językami obcymi, ale muszą zaznajomić się z treścią umowy kupna sprzedaży. Tym bardziej, jeśli znajdują się w niej pewne niestandardowe warunki – dotyczy to m. in. samochodów powypadkowych lub takich, które pozostają własnością sprzedawcy aż do dnia zapłaty. Jeszcze przed wizytą w danym urzędzie warto dokładnie poznać wymagania, jakie są stawiane przez daną instytucję. Pozwoli to odpowiedzieć na pytanie dotyczące tego, czy do rejestracji samochodu potrzebne jest tłumaczenie.
Z jakimi dokumentami powinniśmy zwrócić się do tłumacza przysięgłego?
Wiemy już, że tłumaczenie dokumentów do rejestracji samochodu jest w wielu sytuacjach wymagane. Dokumenty, których tłumaczenie podlega uwierzytelnieniu, to dowód rejestracyjny (wszystkie jego części), dowód zapłaty, czyli rachunek lub faktura, a także umowa kupna sprzedaży. Tłumaczenie tego ostatniego dokumentu jest wymagane, nawet jeśli pierwotna umowa została sporządzona w wersji dwujęzycznej. W takim wypadku tłumaczowi pozostaje jedynie poświadczyć, że polskie tłumaczenie faktycznie odpowiada umowie w języku obcym.
Jeżeli rzecz tyczy się pojazdu powypadkowego, to do tłumacza należy również skierować dokumenty dotyczące złomowania tego pojazdu. Dany urząd może mieć swoje własne wymagania, dlatego ponownie przypominamy o konieczności skontaktowania się z nim jeszcze przed złożeniem podania o rejestrację.
Komu powierzyć tłumaczenie dokumentów rejestracji pojazdu? Tłumaczenie dokumentów do rejestracji auta z Niemiec to zadanie dla tłumacza przysięgłego. Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) niemieckich dokumentów samochodowych muszą być wykonywane przez osobę, która nie tylko ma ku temu odpowiednie uprawnienia, ale również ma doświadczenie w tym zakresie. Jeżeli tłumaczenie zostanie wykonane przez tłumacza zwykłego, który nie posiada uprawnień do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych, to taki dokument może zostać odrzucony przez urząd.
Jak wybrać tłumacza przysięgłego?
Tłumacz przysięgły to osoba, która ponosi za swoją pracę odpowiedzialność cywilną. Ten zawód wymaga zdania egzaminu, który potwierdza kompetencje w zakresie tłumaczeń tekstów posiadających moc prawną lub dokumentów wymaganych przez organy państwowe. Dlatego tłumacz przysięgły to specjalista, który odznacza się nie tylko doświadczeniem, ale i licencją.
Tłumacz dokumentów samochodowych musi również doskonale władać terminologią motoryzacyjną, a także znać dokumenty wykorzystywane w obrocie pojazdami zarówno w Polsce, jak i w Niemczech, w tym umowy kupna sprzedaży, karty pojazdu, faktury VAT ale również tzw. Fahrzeugbrief czy certyfikat zgodności pojazdu. Inne ważne czynniki to szybki czas wykonania zlecenia i bezproblemowy kontakt. Przed powierzeniem danej osobie tłumaczenia, warto sprawdzić opinie w innych klientów.
Przed Tobą rejestracja auta z Niemiec? Tłumaczenie dokumentów powierz specjalistom z TKTRANSLATE! Skontaktuj się z nami, by omówić szczegóły współpracy.

