tłumaczenie w naszym biurze załatwisz przez internet

Tłumaczenia dokumentów z języka niemieckiego przez internet – jak działa współczesne biuro tłumaczeń?

Jeszcze kilkanaście lat temu, chcąc przetłumaczyć dokument z języka niemieckiego na polski lub odwrotnie, trzeba było znaleźć odpowiednie biuro tłumaczeń w okolicy, udać się do niego, złożyć swoje zamówienie i odebrać je, kiedy już było gotowe. Dziś działa to inaczej ‒ wystarczy zamówić tłumaczenie przez internet, przesłać dokument drogą elektroniczną i otrzymać gotowy przekład bez wychodzenia z domu.

Tłumaczenie polsko-niemieckie online

Współcześnie większość spraw można załatwić przez internet: szybko i wygodnie. Tak samo działają nowoczesne biura tłumaczeń ‒ takie jak TKTRANSLATE. Chociaż nasza siedziba znajduje się w Krośnie (woj. podkarpackie), obsługujemy zlecenia z całej Polski, a nawet zza granicy. Jak to działa?

  1. Wypełniasz formularz na naszej stronie internetowej:
  • podaj swoje dane teleadresowe;
  • wybierz rodzaj tłumaczenia, jakim jesteś zainteresowany (zwykłe czy przysięgłe);
  • określ język tłumaczenia (oferujemy usługi translacyjne w ok. 30 językach);
  • wskaż, jak chcesz odebrać gotowe tłumaczenie (możesz to zrobić osobiście w siedzibie naszego biura, otrzymać dokument na skrzynkę elektroniczną albo kurierem, jeśli potrzebujesz oryginału);
  • wpisz oczekiwany termin realizacji zlecenia;
  • załącz dokument(y);
  • wyślij formularz.

2. Otrzymujesz bezpłatną wycenę tłumaczenia. W tym momencie możesz zdecydować, czy chcesz skorzystać z naszej usługi tłumaczenia na niemiecki online lub odwrotnie ‒ z niemieckiego na polski.

3. Realizujemy Twoje zlecenie:

  • I etap: przekazujemy je do tłumacza wykwalifikowanego w dziedzinie, do której należy przesłany dokument;
  • II etap: tłumaczenie poddajemy dodatkowej weryfikacji merytorycznej i językowej przez innego, niezależnego tłumacza niemieckiego online.

4. Otrzymujesz tłumaczenie w wybrany wcześniej sposób: osobiście, elektronicznie lub za pośrednictwem firmy kurierskiej.

Płatność za tłumaczenie online (niemiecki czy jakikolwiek inny język) także odbywa się bezgotówkowo (przelewem, kartą albo szybką płatnością internetową typu BLIK).

Kiedy możesz potrzebować tłumaczenia dokumentów z języka niemieckiego? Oto najczęstsze sytuacje, w których zgłaszają się do nas klienci:

  • sprowadzenie samochodu z zagranicy ‒ potrzeba przetłumaczenia dokumentów rejestracyjnych;
  • praca zarobkowa w Niemczech lub w Austrii ‒ konieczność przekładu rozliczeń podatkowych z zagranicy, wniosków o zasiłek zagraniczny (np. Kindergeld) itp.;
  • podpisanie umowy o współpracę z partnerem biznesowym z Niemiec ‒ potrzeba przygotowania kontraktu w obu wersjach językowych;
  • rekrutacja do pracy w kraju niemieckojęzycznym ‒ chęć okazania przetłumaczonych CV, dyplomu i innych certyfikatów;
  • kupno sprzętu RTV, AGD za granicą ‒ potrzeba pozyskania instrukcji obsługi w języku polskim.
do współczesnego biura tłumaczeń nadal możesz przyjść osobiście

Tłumacz z niemieckiego na polski online ‒ znajdziesz go w TKTRANSLATE!

Nasza agencja translacyjna oferuje profesjonalne tłumaczenia pisemne w blisko 30 językach świata. Specjalizujemy się w tłumaczeniach z języka niemieckiego, a nawet rozszerzyliśmy naszą ofertę o wsparcie dla klientów w zakresie rozliczania podatku czy pozyskiwania zasiłków z Niemiec.

Wśród osób obsługujących nasze usługi szczególne miejsce zajmuje tłumacz niemieckiego na polski online, także przysięgły. Oznacza to, że możesz zlecić nam przekład dokumentów wymagających poświadczenia tłumacza zaprzysiężonego, w tym:

  • aktów stanu cywilnego;
  • dokumentów prawnych i notarialnych;
  • świadectw i dyplomów;
  • paszportów itp.

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego to usługa, która obejmuje u nas także korektę native speakera (wliczoną w cenę zlecenia). Wszystko po to, aby dostarczać naszym klientom najwyższej jakości tłumaczenia polsko-niemieckie online. Zapraszamy do współpracy!